Why
喺持續教授日文嘅過程之中,我一直心入面有一種揮之不去嘅違和感。不知從幾時開始,比起學習嘅人,比起教學本身,「點樣令系統運作得順」反而慢慢變成最優先嘅事。效率,數字,一眼就睇得到嘅成果,呢啲當然喺某啲情況之下係有需要嘅,但同時,我亦感覺到,原本屬於每一個人嘅,學習本身嘅喜悅,正一點一點咁變得模糊。
對我嚟講,語言從來唔只係知識,亦唔只係工具。人,係透過語言去思考,亦係透過語言去理解世界。所以我一直相信,學習一門新語言,唔單止係多咗幾種表達方式,而係你睇世界嘅角度,會慢慢發生改變。呢個過程,有時會因為期待而心跳加速,有時亦會因為不安而想停低,甚至想返轉頭,就好似一趟旅程一樣。
老師,唔應該係拉住學生向前衝,用鞭策逼人趕到終點嘅角色。我希望老師係行喺學生身邊,一齊欣賞沿途嘅風景,喺迷路嘅時候,輕輕扶一把嘅存在。行得快定慢,點解要停低,每個人都可以唔一樣。重要嘅係,能夠感受對方而家嘅狀態,並且不斷思考,對呢個人嚟講,此刻乜嘢先係最好。呢個,就係TJP一直珍惜嘅立場。
呢一趟旅程,可能並唔適合只想用最短時間考試合格嘅人。但係,喺一個可以安心停低,嘗試,思考,再重新出發嘅環境之中學到嘅語言,一定會真正留喺嗰個人身上。我希望,學日文嘅時間,唔只係一項任務或者責任,而係一段你能夠真切感受到,自己嘅世界正在慢慢擴闊嘅時間。能夠一直陪伴喺呢趟旅程嘅旁邊,同學習者一齊分享「學得到」嘅喜悅,呢個,就係我創立TJP,亦係我選擇一直做落去嘅理由。
TJP代表 Teru