日文嘅emo

ヒューゴさん、どうしたの?

(Hugo,你做咩事呀?)

先生、私は今日彼女に無視されてエモいです。

(老師,我今日被女朋友無視好emo呀)

無視されてエモいです?

(被女朋友無視好emo?)

日文嘅エモい唔係咁樣用㗎喎。

日文嘅エモい主要用喺正面嘅感動同哀愁。

例如

海辺で散歩している時に沈む夕日を見て、

すごくエモかった。

(喺海邊散步嘅時候見到夕陽就感到很emo)

昔の写真を見ていると、エモい気持ちになる。

(見到以往嘅相片就感到emo)

あの映画のラストシーンはエモかったね。

(嗰部電影嘅最後一幕很emo呢)

心情失落嘅時候用ヘラる就可以喇。

ヘラる可以代表情緒唔好,心情失落嘅意思。

えー、日本語のエモは

ポジティブな意味だったんですね。

(哦,原來日文嘅emo係正面嘅意思)

何年も日本語を勉強しているのに、

まだまだ知らない言葉がたくさんあって

ヘラります。

(明明已經學咗日文幾年都

仲有咁多字唔識令我「ヘラります」)

Next
Next

N3 てる とく ちゃう